Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 10 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Jazyková analýza fotbalového slangu v prostěsdělovacím funkčním stylu
STARÁ, Markéta
Tématem diplomové práce je jazyková analýza fotbalového slangu v prostěsdělovacím stylu. Práce je rozdělena na část teoretickou a část praktickou. Teoretická část se zabývá slangem a jeho zařazením v rámci českého jazyka. Zároveň jsou představeny onomaziologické postupy, jež se při tvorbě slangismů uplatňují. Také se věnuje funkčním stylům a především stylu prostěsdělovacímu. V praktické části je excerpovaný materiál sesbíraný z diskuzí na internetu podroben analýze především po stránce morfologické, lexikální a syntaktické, ale také sémantické a etymologické. Součástí práce je i rozbor a vyhodnocení dotazníkového šetření, jehož cílem je zjistit, zda se znalost slangových výrazů liší napříč generacemi.
Twirling jako speciální typ sportovního slangu
KADLECOVÁ, Veronika
Tématem této diplomové práce je jazyková analýza twirlingového slangu a přiblížení twirlingové mluvy širší společnosti. V teoretické části je představen tento druh sportovního tance, který se v České republice zatím netěší příliš velké popularitě a není tak v povědomí veřejnosti. Pozornost je věnovaná také sociolektům, k nimž bývají slangy tradičně přiřazovány. Materiálové východisko tvoří dílčí korpus slangismů, jenž byl sestaven na základě vlastní zkušenosti, pozorování a rozhovorů s profesionálními i amatérskými sportovci a trenéry (mimo pozornost stojí sportovní žurnalisté a fanoušci). Excerpovaný materiál je podroben důkladné analýze, a to jak z hlediska sémantického, tak i slovotvorného a etymologického. Součástí práce je rovněž slovník twirlingového výraziva, výňatek ze soutěžního řádu a hodnoticích listů lektorů. Cílem práce je zachytit a popsat současný stav twirlingového slangu a přispět tak k výzkumu nespisovné češtiny.
Tvaroslovná spisovnost ve dvou televizních diskusních pořadech
Mašek, Ondřej ; Sojka, Pavel (vedoucí práce) ; Adam, Robert (oponent)
Diplomová práce si dala za cíl zjistit, do jaké míry dochází k porušování spisovné normy v rámci dvou konkrétních interview pořadů, a to XTalk a Interview ČT24. Každý z dílů obou pořadů má podobnou stopáž (kolem 22-28 minut), v podstatě totožnou dialogickou kompozici (moderátor klade otázky a host odpovídá), ale rozdílnou osobnost moderátora. Moderátoři obou pořadů jsou profesionálové svého oboru, takže nespisovné jevy se objevují jen sporadicky (často v emočně vytíženějších situacích), ale jejich styl moderování, kterým vytvářejí v obou pořadech odlišnou atmosféru ve studiu, mohl vést k tomu, že v pořadu XTalk docházelo častěji k porušování spisovné normy českého jazyka. Svou roli samozřejmě sehrál i výběr hostů, u nichž jsme sledovali frekvenci výskytu nespisovných variant, vliv komunikační role, vybraných sociolingvistických faktorů a osoby moderátora. Získaná data jsme porovnávali s o několik let starším výzkumem dialogických textů rozhlasové publicistiky dvěma korpusovými zdroji běžně mluvené češtiny. Výzkumný vzorek byl tvořen celkem třiceti interview z let 2018-2021. Analýzou získaných dat bylo zjištěno, že mluvčí by se z hlediska míry výskytu nespisovných variant dali rozdělit do tří skupin: mluvčí, jejichž projev mířil k celkové spisovnosti, mluvčí, jejichž projev byl z hlediska frekvence...
Jazyk a styl próz Ireny Douskové
Kopecká, Tereza ; Mareš, Petr (vedoucí práce) ; Vaňková, Irena (oponent)
Práce se věnuje jazykové a stylové analýze vybraných próz spisovatelky Ireny Douskové se zaměřením na popis a analýzu repertoáru jazykových prostředků nespisovných. Klíčovým kritériem pro výběr jednotlivých textů byla skutečnost, zda autorka užívá v dané próze nespisovné jazykové prostředky. Na tomto základě byly vybrány následující prózy: román Hrdý Budžes (1998), novela Někdo s nožem (2000) a cyklus drobných próz O bílých slonech (2008). Práce v úvodu představuje Irenu Douskovou jako současnou spisovatelku s postavením na pomezí náročné a populární literatury. Shrnuje tematická východiska a recepční přijetí vybraných próz, které jsou předmětem jazykové a stylové analýzy. Na základě výsledků analýzy práce formuluje závěry o tendencích uplatňujících se v prózách Ireny Douskové, čímž charakterizuje individuální styl autorky, jehož hlavním rysem je stylizace mluvené komunikace.
Tvaroslovná kompetence žáků 1. stupně základní školy
Juričičová, Iveta ; Sojka, Pavel (vedoucí práce) ; Adam, Robert (oponent)
Závěrečná práce zpracovává téma spisovné češtiny na 1. stupni základních škol. Teoretická práce se zabývá útvary českého národního jazyka, spisovnou češtinou a jejím vývojem, aktuálními jevy v současné češtině, obecnou češtinou, českými nářečími a sociolekty. Dále stručně popisuje vývoj výuky spisovného českého jazyka na školách a další možnosti učitelů. Také rozebírá z morfologického hlediska jednotlivé tvaroslovné změny následně zkoumané v praktické části. Empirická část je kvantitativní analýzou a komparací schopností žáků 1. stupně vybraných škol ve Středočeském kraji identifikovat nespisovný tvar a nahradit ho správným tvarem spisovným. Práce částečně ověřuje zvolené hypotézy a výsledky primárně porovnává s výsledky podobného výzkumu prováděném na 2. stupni základních škol.
Jazyk a styl próz Ireny Douskové
Kopecká, Tereza ; Mareš, Petr (vedoucí práce) ; Vaňková, Irena (oponent)
Práce se věnuje jazykové a stylové analýze vybraných próz spisovatelky Ireny Douskové se zaměřením na popis a analýzu repertoáru jazykových prostředků nespisovných. Klíčovým kritériem pro výběr jednotlivých textů byla skutečnost, zda autorka užívá v dané próze nespisovné jazykové prostředky. Na tomto základě byly vybrány následující prózy: román Hrdý Budžes (1998), novela Někdo s nožem (2000) a cyklus drobných próz O bílých slonech (2008). Práce v úvodu představuje Irenu Douskovou jako současnou spisovatelku s postavením na pomezí náročné a populární literatury. Shrnuje tematická východiska a recepční přijetí vybraných próz, které jsou předmětem jazykové a stylové analýzy. Na základě výsledků analýzy práce formuluje závěry o tendencích uplatňujících se v prózách Ireny Douskové, čímž charakterizuje individuální styl autorky, jehož hlavním rysem je stylizace mluvené komunikace.
Nespisovná čeština v prózách Petry Soukupové
Pokorná, Gabriela ; Mareš, Petr (vedoucí práce) ; Synková, Pavlína (oponent)
Tato bakalářská práce si klade za cíl popsat substandardní jazykové prostředky a jejich funkci v textu ve vybraných prózách Petry Soukupové. Na tomto základě se pokusíme definovat autorčin styl. Práce je rozdělena do dvou částí: teoretické a praktické. V teoretických pasážích představíme autorku, její tvorbu a postavení v současné české literární produkci. Další kapitoly jsou věnovány stratifikaci a diferenciaci českého jazyka a přehledu nespisovných jazykových prostředků v umělecké literatuře. Poté následuje část praktická, tedy jazyková analýza vybraných románů (K moři, Zmizet, Marta v roce vetřelce), z níž bude vycházet závěr, ve kterém se pokusíme všechny dosavadní informace shrnout a vyvodit z nich důležité poznatky pro charakteristiku autorčina stylu.
Problematika spisovnosti se zřetelem k výuce češtiny jako cizího jazyka
Bulejčíková, Petra ; Oliva, Karel (vedoucí práce) ; Hrdlička, Milan (oponent) ; Škodová, Svatava (oponent)
Disertační práce nahlíží problematiku stratifikace českého národního jazyka z hlediska vyučování češtiny jako cizího jazyka. Teoretická část, která je i přes svoji obecnost co nejvíce vztahována k didaktice češtiny jako cizího jazyka nebo alespoň cizích jazyků, je pak doplněna o analýzu nahrávek autentické komunikace mezi českým mluvčím a cizincem. Zjištění, která z analýzy vyplynula, jsou lingvodidakticky aplikována v ukázkových plánech vyučovacích celků. První část práce se zabývá historií teorie spisovného jazyka a jsou v ní mimo jiné uvedeny postoje členů Pražského lingvistického kroužku k didaktice cizích jazyků, jak byly publikovány ve sborníku Spisovná čeština a jazyková kultura v roce 1932. V teoretické části je nastíněna problematika definování spisovnosti či standardu, zmíněna je otázka diglosie a jsou prezentovány různé současné názory na směřování budoucí kodifikace. V souladu s didaktickým zaměřením práce jsou citována doporučení popisů referenčních úrovní češtiny jako cizího jazyka a také je charakterizován tzv. Foreigner Talk, včetně způsobu, jakým k cizincům hovoří čeští mluvčí. Dále je zjišťováno, zda je běžně mluvená podoba českého jazyka reflektována ve výuce češtiny jako cizího jazyka a ve vybraných učebnicích. Za účelem ověření podoby tzv. české Foreigner Talk byla nahrávána...
Nespisovné jazykové prostředky v textech Jáchyma Topola a Jaroslava Rudiše
Fraňková, Pavla ; Mareš, Petr (vedoucí práce) ; Lehečková, Eva (oponent)
Tato bakalářská práce je zaměřena na zkoumání a funkci nespisovných jazykových prostředků ve vybraných prózách dvou současných českých autorů - Jáchyma Topola a Jaroslava Rudiše. Na začátku jsou krátce představeni oba spisovatelé s vybranými prózami a pozornost je věnována jejich postavení v současné české literatuře. Teoretická část vymezuje spisovné a nespisovné útvary národního jazyka, sleduje vývoj a funkce nespisovnosti v umělecké literatuře a představeny jsou nejčastější nespisovné prostředky v jednotlivých jazykových rovinách. Tato teoretická východiska jsou uplatňována při analýze vybraných próz. Práce si klade za cíl popsat nespisovné prostředky z hlediska vazby na složky textu a jejich funkce v něm a analyzovat způsoby jejich uplatnění. V závěru jsou porovnány způsoby zacházení s nespisovností a individuální styly obou autorů.
Jazyk chovatelů a milovníků koní
TOMANOVÁ, Jana
Tématem bakalářské práce je jazyková analýza mluvy chovatelů a milovníků koní. Teoretická část se věnuje představení této zájmové/profesní činnosti, následně je proveden rozbor specifických výrazů v "koňařské mluvě". Cílem práce je představit tento typ komunikace z lingvistického hlediska a zároveň přispět dílčí sondou ke studiu nespisovné češtiny.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.